清酒红人面(#99.清酒红人面,黄金动道心)

清酒红人面
这是一个抄辞典学英语的项目。

为了保持英语语感,
每天抄1条辞典,
朗读23遍
(据说读完23遍可以长久记忆)

去年某天在图书馆的回收车里无意中瞄到这本书,《中国谚语与格言英译辞典》(尹邦彦 编译)。回家惦记了好久(半年以上),终于让朋友给我买了一本(自己买的不如别人送的珍贵咯)。拿到书的第一天翻了一下,然后……一转眼一个月过去了。因而有了每天抄一句的想法。
序中提到:“本书在经营擘划上煞费周章,参考、借鉴了国内外相关辞书、中国典籍和其他作品及其英语译本280多部,披沙拣金,精选了上自先秦下讫当代的中国谚语和格言约6000条,内容涵盖政治、经济、军事、文化、修身与治学等方方面面,大多具有积极或深刻的内涵。”
所以,如果我每年能坚持抄300天,每天抄1条,那6000条需要抄20年~嗯,挺好,希望我能坚持下去。
————

【清酒红人面,黄金动道心】
(谚语)
? Clear wine makes the cheeks go red; gold turns everybody’s head.
? A drink of wine makes one blush and shining gold leads one to evil.

————

重要但不紧急的事需要通过积累来完成,而积累需要持续,当它变成和刷牙一样的习惯时,就不存在“坚持难不难”的问题了。每天5分钟,让今天比昨天更游刃有余~

下面开始23遍魔力朗读吧!
伸出爪子、数着手指,
1遍、2遍、3遍、4遍、5遍、
……..
20遍、21遍、22遍、23遍!
嗷耶~
为每天都在成长的自己打call
如果是你来翻译,你会怎么说?

清酒红人面相关文章

版权声明